Этноязыковая ситуация
Прибалтика - История, культура, традиции

  этноязыковая ситуация

ВКЛ — полиэтничное государство. Княжество населяли балтоязычные аукштайты, жемайты, ятвяги, латгалы, славяноязычные русы (синоним русьскый, русский); поляки — крестьяне-колонисты, т. н. «мазуры», горожане и отчасти мелкая шляхта; пруссы (бортеи или зуки, лятувинники) — бежавшие в XIII веке от насильственной христианизации; немцы, составлявшие прежде всего купечество и проживавшие в основном в городах; евреи — литваки, литовские татары, караимы и многоконфессиональным (православные, католики (латинского, а позже и восточного обрядов), позже протестанты, также мусульмане, иудеи и язычники, сохранившиеся с дохристианских времён. Со времени вассальной зависимости литовских племен, языком общения между славянами и балтами был старорусский. Эта тенденция сохранялась во времена ВКЛ. В XV—XVI веках усиливалась роль знати русcкого происхождения, но одновременно намечалась полонизация знати как литовского, так и русского происхождения, что в конечном счёте привело к тому, что в XVII веке правящее сословие государства (шляхта) превратилась в народ с польским родным языком (вне зависимости от вероисповедания).

Восточнославянские языки к концу XIV века

Область распространения литовского языка в XVI веке

На территории этнической Литвы, люди низшего сословия продолжали говорить на литовском языке, хотя постепенно переходили на западно-русский. В письменности литовский язык почти не использовался. На территории этнической Руси говорили на восточнославянских диалектах, Этот язык назывался тогда его носителями «руський язык» или «руськая мова»[38]. Языком официальных документов был западнорусский письменный язык (например, Литовская метрика, Статут Великого княжества), называемый также русинским, руським, канцелярским языком Великого княжества Литовского. В связи с начавшимся проникновением польского языка в Статуты Великого княжества Литовского 1566 и 1588 годов были включены специальные статьи, гарантировавшие западнорусскому языку статус официального[39].

После заключения Люблинской унии (1569) языковая ситуация начала меняться. Первое время «руський язык» продолжал быть «лингва франка» на территории ВКЛ, но уже к концу XVI века во всех сферах начинает распространяться польский язык. С начала XVII века начинается массовый отход русско-литовской шляхты от родного языка. Вслед за этим отход от западнорусского языка в официальных сферах начинает закрепляться законодательно. В 1696 году он был запрещён в делопроизводстве. В XVIII веке западнорусские литературные памятники представлены в основном интермедиями (короткие вставки на западнорусском языке в иноязычный текст).

Также, с XVII века некоторые документы стали печататся на литовском языке, например Конституция 3 мая 1791 года(причем, на западнорусский письменный язык она не переводилась) или «воззвания» Тадеуша Костюшко 1794 года к восставшим.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Интересные факты:

Путеводитель по Южной Эстонии

News image

Тарту Тарбату. Дерпт. Дорпат. Юрьев и Тааралинн ( по имени эстонского бога Таара)

Визы в Эстонию

News image

Гражданам России и СНГ для въезда на территорию Эстонии требуется виза. Эстония входит в состав стран - участниц Шенгенского соглашения.

Vana Tallinn

News image

Помните, в недалеком прошлом, глядя на экран, где демонстрировался отечественный приключенческий фильм, скажем, про осаду замка где-нибудь в средневековой Британии, мы точно знали: никакой это не Ал...

Реклама*

Карта отелей:

News image News image News image News image
News image News image News image News image

Погода



Авторизация

Впечатления!

Новогодняя Рига. Инструкция к самостоятельной поездке

ганзийскими улочками старого города, лютеранскими церквями и церквушками, своими легендами. О поездке в Ригу задумывались неско...

Самостоятельное путешествие по Латвии и Литве, весна 2002

...Около четырех часов дня я был уже в Москве, быстро, по-армейски собрался, успел принять душ и побриться и минут за десять до ...

Отзывы о Риге

Достопримечательности Риги:Это - Лидо . Это сеть ресторанчиков с очень вкусной кухней и хорошими ценами. Рассказ о самом большо...

Истории и отзывы туристов:

Отдых в Литве

News image

июнь 2006 В последнее время в русскоязычной прессе появилось много рекламы и статей об отдыхе в Литве. В далёкие советские времена Прибалтика для н...

Поездка по всей советской Прибалтике

News image

июль - август 2009 Ух, ты! Получила литовскую визу - не надеялась совсем - предыдущий Шенген был здОрово превышен по дням, но тетка в литовском пос...

О путешествии на трех автомобилях по Европе

News image

июнь 2010 В гости к леонбергерам или Антон, куда же мы все-таки едем?

Курорты Прибалтики:

Лихула

News image

Лихула (эст. Lihula, нем. Leal) — город волостного подчинения в Ляэнеском уезде Эстонии.

Айзпуте

News image

Айзпуте (латыш. Aizpute) — город на западе Латвии в Айзпутском крае (историческая область Курземе). До 1 июля 2009 года входил в состав Лиепайского ...

Акнисте

News image

А книсте (латыш. Aknīste) — город в Акнистском крае Латвии. До 1 июля 2009 года входил в состав Екабпилсского района. Население 1,9 тыс

На заметку:

Рига. Ностальгия по будущему

News image

Вечером Вецрига – Старая Рига – превращается в воспоминание. Часов в восемь с площади у Памятника Свободы уходят торговцы цветами, уносят ведра с не...

Формальности и правила въезда в Эстонию

News image

При въезде в Эстонию по требованию сотрудника пограничной службы необходимо доказать наличие достаточной суммы денежных средств (наличные деньги, вы...

Деньги в Латвии

News image

Латвийский лат (международное обозначение - LVL, внутри страны - Ls), равен 100 сантимам. Используются банкноты достоинством в 5, 10, 20, 50, 100 и ...