Этноязыковая ситуация
Прибалтика - История, культура, традиции

  этноязыковая ситуация

ВКЛ — полиэтничное государство. Княжество населяли балтоязычные аукштайты, жемайты, ятвяги, латгалы, славяноязычные русы (синоним русьскый, русский); поляки — крестьяне-колонисты, т. н. «мазуры», горожане и отчасти мелкая шляхта; пруссы (бортеи или зуки, лятувинники) — бежавшие в XIII веке от насильственной христианизации; немцы, составлявшие прежде всего купечество и проживавшие в основном в городах; евреи — литваки, литовские татары, караимы и многоконфессиональным (православные, католики (латинского, а позже и восточного обрядов), позже протестанты, также мусульмане, иудеи и язычники, сохранившиеся с дохристианских времён. Со времени вассальной зависимости литовских племен, языком общения между славянами и балтами был старорусский. Эта тенденция сохранялась во времена ВКЛ. В XV—XVI веках усиливалась роль знати русcкого происхождения, но одновременно намечалась полонизация знати как литовского, так и русского происхождения, что в конечном счёте привело к тому, что в XVII веке правящее сословие государства (шляхта) превратилась в народ с польским родным языком (вне зависимости от вероисповедания).

Восточнославянские языки к концу XIV века

Область распространения литовского языка в XVI веке

На территории этнической Литвы, люди низшего сословия продолжали говорить на литовском языке, хотя постепенно переходили на западно-русский. В письменности литовский язык почти не использовался. На территории этнической Руси говорили на восточнославянских диалектах, Этот язык назывался тогда его носителями «руський язык» или «руськая мова»[38]. Языком официальных документов был западнорусский письменный язык (например, Литовская метрика, Статут Великого княжества), называемый также русинским, руським, канцелярским языком Великого княжества Литовского. В связи с начавшимся проникновением польского языка в Статуты Великого княжества Литовского 1566 и 1588 годов были включены специальные статьи, гарантировавшие западнорусскому языку статус официального[39].

После заключения Люблинской унии (1569) языковая ситуация начала меняться. Первое время «руський язык» продолжал быть «лингва франка» на территории ВКЛ, но уже к концу XVI века во всех сферах начинает распространяться польский язык. С начала XVII века начинается массовый отход русско-литовской шляхты от родного языка. Вслед за этим отход от западнорусского языка в официальных сферах начинает закрепляться законодательно. В 1696 году он был запрещён в делопроизводстве. В XVIII веке западнорусские литературные памятники представлены в основном интермедиями (короткие вставки на западнорусском языке в иноязычный текст).

Также, с XVII века некоторые документы стали печататся на литовском языке, например Конституция 3 мая 1791 года(причем, на западнорусский письменный язык она не переводилась) или «воззвания» Тадеуша Костюшко 1794 года к восставшим.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Интересные факты:

Городской транспорт Эстонии

News image

Городской общественный транспорт работает с 5.30 до 24.00. Часовой проездной талон (в каждом городе - свой) приобретается у водителя или киосках на остановках, в магазинах и газетных ларьках, действ...

Знакомая, пленительная и по-новому привлекательная

News image

В середине сентября Эстонское Агентство по туризму, входящее в состав Целевого учреждения по развитию предпринимательства Enterprise Estonia , провели ознакомительный тур для российских журналистов...

Формальности и правила въезда в Латвию

News image

При въезде на территорию Латвии необходимо предъявить загранпаспорт с действующей национальной латвийской визой, либо шенгенской визой. Кроме этого пограничные службы часто требуют предъявить полис ...

Реклама*

Карта отелей:

News image News image News image News image
News image News image News image News image

Погода



Авторизация

Впечатления!

На автомобиле (Латвия-Литва) дорога Москва-Юрмала

Отпуск на автомобиле (Nissan Almera) начался 28 мая 2009 года. Отправились всей семьей.. я, жена и две мои маленькие дочки, стар...

Впечатления о Латвии

Как попасть в Латвию? К сожалению, прямых рейсов из Ташкента в Ригу сейчас нет, хотя раньше такие были. Но попасть туда все рав...

Отзыв об отеле Europa Royale Riga

Останавливались в отеле Europa Royale Riga 4*. До старого города около500-600 метров.Отель открыт в здании стиля модерн постройк...

Истории и отзывы туристов:

Лесная сказка... в городе

News image

апрель 2005 Я попала в эти края совершенно случайно: искала место для отдыха, непосредственно связанного с лечением. По ряду причин, о которых умол...

В Прибалтику за путеводителем по... Судану

News image

март 2006 Вступление В самом начале марта, в состоянии крайней сосредоточенности я шел быстрым шагом по Тверской в направлении Охотного Ряда, а, д...

Прогулки по Риге: В главной роли — Рига

News image

октябрь 2007 ...или По местам боевой славы сыщика Холмса и штандартенфюрера Штирлица Ригу часто называют северным Парижем

Курорты Прибалтики:

История Нарвы

News image

Так называемая Нарвская культура стала одним из компонентов в этногенезе прибалтийских народов.

Кивиыли

News image

Кивиыли (эст. Kiviõli) — город в северо-восточной части Эстонии в уезде Ида-Вирумаа. Является самостоятельным городским муниципалитетом и не ...

Синди

News image

Синди (эст. Sindi) — город (с 1938) в Эстонии. Спутник Пярну.

На заметку:

Страховые компании Латвии (для туристов)

News image

Список страховых компаний, полисы которых признаются консульством Латвии для получения визы.  

Съедобные цеппелины

News image

Несмотря на то что балтийские страны соседствуют друг с другом, их обычаи и, в том числе, кухня, сильно отличаются друг от друга.

Tallinn с двумя Н

News image

На этот раз в Таллинн я ехал, как в Стокгольм, Копенгаген, со всеми подобающими в таких случаях формальностями и самочувствием; а когда на станции Н...